From Original Authorized King James Version phpBible_av
Hosea 12:12 And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Hosea 12:12 And Jacob doth flee to the country of Aram, And Israel doth serve for a wife, Yea, for a wife he hath kept watch.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Hosea 12:12 Jacob fled into the country of Aram, And Israel served to get a wife, And for a wife he tended flocks and herds.
|
|
Hosea 12:12 | |
Jacob
Jacob
יַעֲקֹב~Ya`aqob~/yah-ak-obe'/ |
Chase (away); drive awa..
בָּרַח~barach~/baw-rakh'/ |
Country, field, ground,..
שָׂדֶה~sadeh~/saw-deh'/ |
Aram, Mesopotamia, Syri..
אֲרָם~'Aram~/arawm'/ |
Israel
יִשְׂרָאֵל~Yisra'el~/yis-raw-ale'/ |
× be, keep in bondage, ..
עָבַד~`abad~/aw-bad'/ |
(adulter) ess, each, ev..
אִשָּׁה~'ishshah~/ish-shaw'/ |
(adulter) ess, each, ev..
אִשָּׁה~'ishshah~/ish-shaw'/ |
Beward, be circumspect,..
שָׁמַר~shamar~/shaw-mar'/ | |
Hosea 12:12 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3290] | [1272] | [7704] | [758] | [3478] | [5647] | [802] | [802] | [8104] |
---|
[Ya`aqob]
| [barach]
| [sadeh]
| ['Aram]
| [Yisra'el]
| [`abad]
| ['ishshah]
| ['ishshah]
| [shamar]
| יַעֲקֹב יַעֲקֹב | בָּרַח בָּרַח | שָׂדֶה שָׂדֶה | אֲרָם אֲרָם | יִשְׂרָאֵל יִשְׂרָאֵל | עָבַד עָבַד | אִשָּׁה אִשָּׁה | אִשָּׁה אִשָּׁה | שָׁמַר שָׁמַר | Jacob | chase (away); dri... | country, field, g... | Aram, Mesopotamia... | Israel | × be, keep in bon... | (adulter) ess, ea... | (adulter) ess, ea... | beward, be circum... | בֹקֲעַי | חַרָּב | הֶדָׂש | םָרֲא | לֵאָרְׂשִי | דַבָע | הָּׁשִא | הָּׁשִא | רַמָׁש | [boqa`aY]
| [hcarab]
| [hedas]
| [marA']
| [le'arsiY]
| [daba`]
| [hahshsi']
| [hahshsi']
| [ramahs]
|
Strong's Dictionary Number: [3290]
3290
1 Original Word: יַעֲקֹב
2 Word Origin: from (06117)
3 Transliterated Word: Ya`aqob
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: yah-ak-obe'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from [06117;]06117; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch:--Jacob.
8 Definition: Jacob = "heel holder" or "supplanter"- son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
9 English: Jacob
0 Usage: Jacob
Strong's Dictionary Number: [1272]
1272
1 Original Word: בָּרַח
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: barach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 284
5 Phonetic Spelling: baw-rakh'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly:--chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
8 Definition: - to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away
- (Qal)
- to go, pass through
- to flee
- to hasten, come quickly
- (Hiphil)
- to pass through
- to cause to flee, put to flight
- to drive away
9 English:
0 Usage: chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot
Strong's Dictionary Number: [7704]
7704
1 Original Word: שָׂדֶה
2 Word Origin: from an unused root meaning to spread out
3 Transliterated Word: sadeh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2236a,2236b
5 Phonetic Spelling: saw-deh'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or saday {saw-dah'-ee}; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):--country, field, ground, land, soil, × wild.
8 Definition: - field, land
- cultivated field
- of home of wild beasts
- plain (opposed to mountain)
- land (opposed to sea)
9 English:
0 Usage: country, field, ground, land, soil, × wild
Strong's Dictionary Number: [758]
758
1 Original Word: אֲרָם
2 Word Origin: from the same as (0759)
3 Transliterated Word: 'Aram
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 163
5 Phonetic Spelling: arawm'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from the same as [0759;]0759; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite:--Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
8 Definition: n pr m Aram or Arameans = "exalted"- Aram or Syria the nation
- the Syrian or Aramean people n m Aram = "exalted"
- fifth son of Shem
- a grandson of Nahor
- a descendant of Asher
9 English:
0 Usage: Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians
Strong's Dictionary Number: [3478]
3478
1 Original Word: יִשְׂרָאֵל
2 Word Origin: from (08280) and (0410)
3 Transliterated Word: Yisra'el
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: yis-raw-ale'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from [08280]08280 and [0410;]0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
8 Definition: Israel = "God prevails"- the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
- the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
- the name of the nation until the death of Solomon and the split
- the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
- the name of the nation after the return from exile
9 English:
0 Usage: Israel
Strong's Dictionary Number: [5647]
5647
1 Original Word: עָבַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `abad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553
5 Phonetic Spelling: aw-bad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:--X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
8 Definition: - to work, serve
- (Qal)
- to labour, work, do work
- to work for another, serve another by labour
- to serve as subjects
- to serve (God)
- to serve (with Levitical service)
- (Niphal)
- to be worked, be tilled (of land)
- to make oneself a servant
- (Pual) to be worked
- (Hiphil)
- to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
- to cause to serve as subjects
- (Hophal) to be led or enticed to serve
9 English:
0 Usage: × be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man), bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing) (self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper
Strong's Dictionary Number: [802]
802
1 Original Word: אִשָּׁה
2 Word Origin: from (0376) or (0582)
3 Transliterated Word: 'ishshah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 137a
5 Phonetic Spelling: ish-shaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [0376]0376 or [0582;]0582; irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as [0582):--(adulter)ess,]0582):--(adulter)ess, each, every, female, × many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
8 Definition: - woman, wife, female
- woman (opposite of man)
- wife (woman married to a man)
- female (of animals)
- each, every (pronoun)
9 English:
0 Usage: (adulter) ess, each, every, female, × many, + none, one, + together, wife, woman
Strong's Dictionary Number: [802]
802
1 Original Word: אִשָּׁה
2 Word Origin: from (0376) or (0582)
3 Transliterated Word: 'ishshah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 137a
5 Phonetic Spelling: ish-shaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [0376]0376 or [0582;]0582; irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as [0582):--(adulter)ess,]0582):--(adulter)ess, each, every, female, × many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
8 Definition: - woman, wife, female
- woman (opposite of man)
- wife (woman married to a man)
- female (of animals)
- each, every (pronoun)
9 English:
0 Usage: (adulter) ess, each, every, female, × many, + none, one, + together, wife, woman
Strong's Dictionary Number: [8104]
8104
1 Original Word: שָׁמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shamar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2414
5 Phonetic Spelling: shaw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:--beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
8 Definition: - to keep, guard, observe, give heed
- (Qal)
- to keep, have charge of
- to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a
- watch, watchman (participle)
- to watch for, wait for
- to watch, observe
- to keep, retain, treasure up (in memory)
- to keep (within bounds), restrain
- to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow)
- to keep, preserve, protect
- to keep, reserve
- (Niphal)
- to be on one's guard, take heed, take care, beware
- to keep oneself, refrain, abstain
- to be kept, be guarded
- (Piel) to keep, pay heed
- (Hithpael) to keep oneself from
9 English:
0 Usage: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er) (self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man)
|
|